Книга: Забытые опылители
Сноски из книги
<<< Назад ТОРГОВЫЕ НАЗВАНИЯ И ОБЫЧНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ДЛЯ ПЕСТИЦИДОВ |
Вперед >>> ---- |
Первое издание книги вышло в свет в 1996 году. – прим. перев.
· #2Это обиходное название употребляется только в английском языке и не имеет русского аналога в специализированной литературе. Здесь и далее оно будет употребляться, когда из контекста неясно, о каком роде пчёл идёт речь. – прим. перев.
· #3См. примечание к введению. – прим. перев.
· #4Так в оригинале. Возможно, автор имел в виду семенные папоротники. – прим. перев.
· #5В литературе на английском языке такой способ опыления носит название mess-and-soil pollination – буквально «грязно-земляное опыление», что больше соотносится с описанием автора. – прим. перев.
· #6Вероятно, речь идёт о цветочнице Chloridops (Psittirostra) kona. – прим. перев.
· #7Так в тексте. Возможно, всё же имеются в виду пчёлы рода Rediviva. – прим. перев.
· #8Медоуказчики являются насекомоядными птицами и не интересуются ни нектаром, ни мёдом пчелиных гнёзд, поскольку поедают личинок и воск. – прим. перев.
· #9«Дьявольский коготь» – растение Proboscidea parviflora, которое индейцы оодхам выращивают как культурное. – прим. перев.
Табак оттянутый (Nicotiana attenuata) – прим. перев.
· #11Скорее всего, имеется в виду аризонское железное дерево (Olneya tesota). – прим. перев.
· #12Идентифицировать эти два вида растений не удалось. В статье П. Лесеики упоминается название растения Silene spaldingii; этот вид произрастает в Монтане, но не является горчицей. – прим. перев.
· #13Пихта священная (Abies religiosa). «Оямель» – испанское название этого растения. – прим. перев.
· #14Eragrostis tef – прим. перев.
· #15Cenchrus ciliaris, также известный как ценхрус реснитчатый, африканский лисохвост, буйволиная трава – прим. перев.
· #16Center for Plant Conservation – природоохранная организация в США и Канаде. – прим. перев.
· #17Сведения относятся к ХХ веку, оригинальные издания выходили в 1996 и 1997 гг. – прим. перев.
В настоящее время организация носит название «Сеть действий по борьбе с пестицидами». – прим. перев.
· #19В России он больше известен как карбофос. – прим. перев.
· #20В русском языке это явление часто называется «взаимоограничением» и не считается конкуренцией. – прим. перев.
· #21Отсылка к библейскому сюжету о пире царя Валтасара – прим. перев.
· #22В США используется шкала Фаренгейта, в переводе на градусы Цельсия эти значения будут, соответственно, свыше 43 и -6,7 градусов. – прим. перев.
· #23Возможно, в оригинальном тексте в этом месте допущена ошибка. – прим. перев.
· #24См. примечание к введению. – прим. перев.
· #25См. примечание к введению. – прим. перев.
· #26Wislizenia refracta. – прим. перев.
· #27Метод основан на способности деревьев возобновляться пнёвой порослью. – прим. перев.
· #28Plebejus melissa samuelis – этот подвид описан русским писателем В. В. Набоковым. – прим. перев.
· #29Закрыта в 2001 году. – прим. перев.
· #30Обычно такое количество видов указывается для насекомых в целом, с учётом ещё трёх крупных отрядов. – прим. перев.
· #31Здесь явная ошибка: мелиттофилия – это приспособленность цветков к опылению пчёлами. Определение относится к понятию мелиттология. – прим. перев.
Название употребляется в английском языке. – прим. перев.
· #33В англоязычной литературе. – прим. перев.
· #34Название употребляется в английском языке. В русском языке аналога нет. – прим. перев.
· #35Этот список сельскохозяйственных продуктов, самых важных для обеспечения человеческого рациона калориями, белками и жирами, взят с изменениями из работы R. Prescott-Allen and C. Prescott-Allen 1990. “How many plants feed the world?” Conservation Biology 4(4):365-374
· #36Опылители даны по Roubik (1995), Free (1993) и личным наблюдениям, а также по данным Консультативных комитетов Министерства сельского хозяйства США.
· #37Мы можем оценивать с достаточной точностью количество видов современных пчёл или бабочек, и т.д. Но что в настоящее время гораздо труднее, или вовсе невозможно сделать – это узнать, какая часть цветковых растений мира посещается и опыляется каждым из классов биотических опылителей. Поэтому числа в приведённой выше таблице должны приниматься исключительно как исходная оценка для дальнейших уточнений в последующие годы.
· #38Оценки для опылителей взяты из Roubik (1995), Free (1993) и неопубликованных источников.
· #39Ни авторы, штат Аризонского музея пустыни Сонора, ни кто-либо из участников кампании «Забытые опылители» не даёт рекомендаций по применению ни одного из вышеупомянутых инсектицидов или составов. Любые агрохимикаты должны применяться исключительно по необходимости и только безопасным способом в соответствии с указаниями и ограничениями на этикетке.
<<< Назад ТОРГОВЫЕ НАЗВАНИЯ И ОБЫЧНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ДЛЯ ПЕСТИЦИДОВ |
Вперед >>> ---- |
- Посвящение
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- БЛАГОДАРНОСТИ
- ВВЕДЕНИЕ Вспоминая об опылителях
- ГЛАВА 1. Безмолвная весна и бесплодная осень Надвигающийся кризис опыления
- ГЛАВА 2. Цветки В ожидании кораблей, готовых принять их на борт
- ГЛАВА 3. Опылители Ожидающие приманку и готовые взвиться в воздух
- ГЛАВА 4. Опасности случайных связей Синдромы опыления и ландшафт растения и опылителя
- ГЛАВА 5. Пчёлы в бестиарии, летучие мыши на колокольне Зверинец опылителей
- ГЛАВА 6. Осколки волшебной сказки Разрыв связей в фрагментированных местообитаниях
- ГЛАВА 7. Чтоб нектара хлебнуть, собирайся в путь Угрозы мигрирующим опылителям
- ГЛАВА 8. Держа земной шар в своих руках Неослабевающее давление на растения и их опылителей
- ГЛАВА 9. Хранители огня Охотники за мёдом и пчеловоды с древности до наших дней
- ГЛАВА 10. Новая пчёлка на районе Конкуренция между медоносными пчёлами и аборигенными опылителями
- ГЛАВА 11. Маленькие жизни, сохраняющие урожайность полей Экономика опыления
- ГЛАВА 12. Поддержание длительных отношений Сады опылителей и экологическая реставрация
- БИБЛИОГРАФИЯ
- ГЛОССАРИЙ
- ПРИЛОЖЕНИЕ I. Призыв к выработке национальной политики в области опыления
- ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Опылители основных видов культурных растений
- ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Природоохранные и исследовательские организации
- ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Источники
- ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Классы опылителей для дикорастущих цветковых растений мира
- ПРИЛОЖЕНИЕ 6. Самые распространённые сельскохозяйственные пестициды
- Сноски из книги
- Содержание книги
- Популярные страницы
- Русское знамя в Новой Гвинее
- Связь соотношения полов при рождении с условиями среды.
- Татары, башкиры, чуваши, карачаево-балкарцы, крымские татары
- Суперматерик Евразия
- 10.3. Одна в джунглях среди «дьяволов»
- Примеры Заданий ЕГЭ с Комментариями
- УСТОЙЧИВОСТЬ К АНТИБИОТИКАМ
- 4.3. Предпосылки возникновения учения Чарлза Дарвина
- Краткий обзор и перспектива
- Часть первая – историческая
- 219. Как получают снимки океанского дна?
- Как преодолеть экологический кризис?