Книга: Грибы России
Озорной грибной словарь
<<< Назад Грибники шутят |
Вперед >>> Лесная доска объявлений |
Белый – представитель контрреволюционного движения России.
Белянка – супруга белого.
Бледная поганка – незагоревшая поганка. См. Поганка.
Блюдцевик – чай по-купечески.
Веселка – женщина, нашедшая денежку. См. Денежка.
Вешенка – страстная особа, виснущая на мужиках.
Волнушка – женщина, потерявшая денежку. См. Денежка.
Волоконница – конница из бесплодных быков.
Вольва – иномарка бледных поганок.
Георгиев гриб – награда белого. См. Белый.
Гимений – грибной брачующий.
Гладыш – утюг.
Говорушка – женщина-диктор.
Головач – умник.
Горчак – мужик, пьющий горькую.
Горькушка – несчастная жена горчака.
Грабовик – вор.
Грибная капуста – грибная иностранная валюта.
Грибная лапша – байки бывалых грибников.
Груздь – печаль «кавказской национальности», бывает «белий» и «черний» груздь.
Денежка – валюта грибного царства.
Дождевик гигантский – плащ Гулливера.
Дрожалка – похмелье.
Дубовик – отпрыск человека могучего здоровья и слабого ума.
Дуплянка – белка.
Зонтик – предмет, не нужный рыбе.
Козляк-решетник – козел за решеткой.
Колпак – его любил надевать на подозреваемых Мюллер.
Колчак – главнокомандующий белого. См. Белый.
Красноголовик – антипод белого, революционер.
Краснушка – супруга красноголовика.
Крепидот – команда укрепить огневую точку.
Кулак – зажиточный валуй.
Кулачок – не очень зажиточный валуй.
Лаковица – маникюрша.
Леписта голая – пристающая к мужчинам нудистка.
Лжебелый – свой среди чужих, чужой среди своих.
Лопастник – обжора.
Майка – топик.
Масленок – кукиш с маслом вместо денежки. См. Денежка.
Мокруха – убийство.
Молочай – чай по-английски.
Мухомор – любимый герой знаменитого сериала.
Навозник – 1. водитель кобылы на груженой телеге; 2. общественный туалет.
Негниючник – мумия.
Обабок – крутится около женщин.
Огневка – пожар.
Ослиные уши – гриб царя Мидаса.
Паутинник – 1. резидент, плетущий шпионскую сеть; 2. гуляющий по Интернету.
Паутинник голубой – господа паутинники 1 и 2 нетрадиционной ориентации. См. Паутинник.
Печеночница – работница пекарни.
Печерица – неправильно уложенная черепица.
Поганка – ласковое обращение к любимой жене, наряду с коброй, гадюкой и т. п.
Полубелый – внебрачный сын белого.
Поплавок – всплывший организм, не умевший плавать.
Рецептакул – рецепт вечной молодости, который могут выписать хищные рыбы.
Решеточник красный – надзиратель у белого. См. Белый.
Ризопогон – священник в армии.
Рогатик – гриб, которому изменила поганка. См. Поганка.
Рыжик – ласковое прозвище любимого в народе Толика, показавшего свой ваучер всей стране.
Рядовка – девушка рядом с мужчиной. Девушки бывают разные: белые, черные, красные...
Свинушка – См. Трюфель.
Серушка – 1. особа, страдающая диареей; 2. часто посещающая навозник. См. Навозник, вариант 2.
Сетконоска – женщина, идущая с рынка.
Синий корень, синяя ножка – замерзшие части тела, готовые к отделению от остального коллектива.
Синяк – место встречи лица с кулаком.
Скрипица – плохая скрипачка.
Сластушка – конфета.
Сморчок – истекающий соплями.
Сопливик – См. Сморчок.
Сотовик – грибной мобильник.
Споры – в них рождается истина.
Строчок – журналист или писатель.
Сыроежка – дегустаторша сыра.
Сыроежка розовая – особа нетрадиционной ориентации, обожающая сыр.
Тарелочница – мойщица посуды.
Толкачик – сосед по троллейбусу.
Толстушка – приятная особа 190?160?190.
Трюфель – ошибочное название хрюфеля – любимого лакомства свинушек.
Чернуха – жизнь, которую устроил всем рыжик. См. Рыжик.
Чертов табак – курильщики достали!
<<< Назад Грибники шутят |
Вперед >>> Лесная доска объявлений |