Книга: Революция в зрении: Что, как и почему мы видим на самом деле

Сноски из книги

<<< Назад
Вперед >>>
----
· #1

Пер. Л. Хавкиной. — Здесь и далее, если не указано иное. — примечания переводчика.

· #2

Американское блюдо из яблок, сельдерея и орехов с добавлением свежего

винограда или изюма.

· #3

. Пер. H. Калашникова.

· #4

. Пер. Н. Калашникова.

· #5

Пер. Л.Хавкиной.

· #6

Пер. Л. Хавкиной.

· #7

Объединение местных учреждений в США и Канаде, занимающихся, в числе

прочего, разрешением конфликтов между бизнесом и потребителями.

· #8

Перевод Л. Хавкиной.

· #9

Обращение президента к IV Генеральной ассамблее Международного общества “Образование через искусство" (Монреаль, 19 августа 1963 года). — Прим. авт.

· #10

“Дождь в Испании продолжается главным образом на равнинах” (англ.)

учебная фраза, используемая для постановки произношения. Получила ши­рокую известность благодаря одноименной песне из мюзикла Фредерика Лоу “Моя прекрасная леди".

<<< Назад
Вперед >>>
----

Генерация: 0.261. Запросов К БД/Cache: 0 / 0
Вверх Вниз