Книга: Революция в зрении: Что, как и почему мы видим на самом деле
Сноски из книги
<<< Назад ГЛАВА 4. Спиритизм |
Вперед >>> ---- |
Пер. Л. Хавкиной. — Здесь и далее, если не указано иное. — примечания переводчика.
· #2Американское блюдо из яблок, сельдерея и орехов с добавлением свежего
винограда или изюма.
· #3. Пер. H. Калашникова.
· #4. Пер. Н. Калашникова.
· #5Пер. Л.Хавкиной.
· #6Пер. Л. Хавкиной.
· #7Объединение местных учреждений в США и Канаде, занимающихся, в числе
прочего, разрешением конфликтов между бизнесом и потребителями.
Перевод Л. Хавкиной.
· #9Обращение президента к IV Генеральной ассамблее Международного общества “Образование через искусство" (Монреаль, 19 августа 1963 года). — Прим. авт.
· #10“Дождь в Испании продолжается главным образом на равнинах” (англ.) —
учебная фраза, используемая для постановки произношения. Получила широкую известность благодаря одноименной песне из мюзикла Фредерика Лоу “Моя прекрасная леди".
<<< Назад ГЛАВА 4. Спиритизм |
Вперед >>> ---- |
- 867. Ведется ли в настоящее время промышленная разработка марганцевых конкреций?
- КОЭВОЛЮЦИЯ
- Семантическое управление через Игры
- 4. Развитие общинного образа жизни у муравьев
- 642. Есть ли в океане бактерии?
- 8. Микроорганизмы и сельское хозяйство
- Бегом... по воде
- 9.5. Выбор брачного партнера
- На какие отряды разделяется класс млекопитающих
- Часть 2 Технологический конструктор
- Закадычные враги
- Тайна горы Ампер