Книга: Я познаю мир. Страны и народы

Традиции Японии

<<< Назад
Вперед >>>

Традиции Японии

Особенности географического положения Японии (японские острова отделены от материка морем) оказали влияние на развитие традиционной культуры страны. В течение веков естественной преградой и от военных вторжений, и от прямого воздействия других культур было море. Япония, в отличие от многих стран Восточной Европы и Азии, не была завоевана ордами монгольского правителя Чингисхана.

В 1274–1281 гг. монгольский военачальник Хубилай дважды посылал к берегам Японии большой флот, однако дважды его корабли были разбиты бурей. Эти бури японцы назвали " камикадзе ", то есть "божественный ветер". (Во время второй мировой войны так стали называть и японских летчиков–смертников.)

Однако географическая изоляция также влекла за собой полную культурную изоляцию. Японцы переняли многое, например, из культуры Индии и Китая. Однако воспринятые элементы культуры в Японии получают иное, нежели на "родной" почве, развитие и

могут остаться истинно японскими. Это и сложное искусство чайной церемонии, в которую входит не только само чаепитие, но и искусство ведения беседы, и любование изысканной фарфоровой посудой. С давних времен в Японии живет традиция воссоздания природы в миниатюре – создание крошечного, карликового сада при доме; или искусство выращивания дерева в цветочном горшке (бонсай), искусство составления букетов – икебана.



Многие японские традиции связаны со средневековыми правилами рыцарской чести – бусидо. Этот кодекс правил проповедует суровый аскетизм, презрение к страданиям и смерти, верность долгу в любых обстоятельствах, а в случае неудачи – готовность к мучительному самоубийству – харакири. Из рыцарских воинских упражнений появились каратэ, борьба дзюдо, фехтование (кендо), стрельба из лука, теперь особенно популярная среди девушек. Японские монахи создали философию дзэн, тоже строгую и аскетичную, требовавшую отказа от мирской суеты. Они превратили в искусство и чайную церемонию, и икебану, и любование "садом камней", сделанным из волнистого белого песка и валунов, символизирующих житейское море.

Древние традиции и в наше время являются частью современного японского образа жизни. Бывшие рыцарские военные приемы стали национальными видами спорта. Весной семьи выезжают за город, чтобы полюбоваться цветением дикой вишни (сакуры). День сакуры стал национальным праздником в стране. Крошечные садики с прудами и камнями часто устраивают в современных гостиницах, офисах компаний, учебных заведениях.

Красота природы всегда была основной темой японской живописи.

Каллиграфию – древнее искусство красивого и четкого письма – преподают и в японских школах, и при храмах, и в кружках художественной самодеятельности.

Традиционной основой питания японцев всегда был рис. И в наши дни главное блюдо во всех домах – рассыпчатый, вареный без масла или каких–либо приправ рис. Бедные люди, которым риса не хватало, ели и другие крупяные каши. Все остальные блюда считаются дополнительными. При приготовлении стараются как можно меньше менять природные качества продуктов и охотнее всего едят их в сыром виде, в том числе и морские продукты: кальмаров, осьминогов, моллюсков из раковин, креветок. Но, конечно, у японцев есть немало способов приготовления блюд и на огне. Овощи мелко режут, трут, солят, маринуют, реже – варят и жарят.

Блюда из мяса и птицы возникли как походная, охотничья еда и не употреблялись в ежедневном, домашнем питании. В национальной японской кухне очень мало не только мяса, но и жиров. Молочные продукты: молоко, сливочное масло, сыр, простоквашу, мороженое – едят также немного.

Обычный напиток японцев – некрепкий зеленый чай без сахара, который пьют в любое время дня, до еды, во время и после еды. Для чайной церемонии нужен другой сорт чая – крепко заваренный, густой, взбитый кисточкой в пену зеленый чай.

У народов Юго–Восточной Азии японцы переняли принцип построения жилища. С давних времен и до наших дней в японском доме постоянными бывают только две, а то и одна стена. Вместо боковых стен, а иногда и фасада дома – раздвижные щиты с окнами или без них. В старину дома даже сдавали внаем без боковых стен. Жильцы привозили их с собой вместе с немногочисленной мебелью. В жару эти стены отодвигают, и дом превращается в открытую беседку, продуваемую ветром.

Пол японского дома устилают толстыми матами из рисовой соломы, покрытыми с обеих сторон циновками из травы "игуса" и обшитыми по краям плотной тканью (татами). Татами бывают толщиной в несколько сантиметров и слегка пружинят. На них сидят, а на ночь здесь стелют постель. Татами содержат в идеальной чистоте, и ходят по ним только в носках.

Вдоль постоянных стен устраивают полки, которые в современных домах чаще всего представляют собой большие стенные закрытые шкафы. В одной из стен обычно есть ниша, углубление, в которое вешают картину или каллиграфически начертанное изречение. Под картиной ставят вазу с букетом, составленным по законам икебаны, или какое–нибудь украшение,

У бедных людей в домах не было ни татами, ни раздвигающихся стен. В городах жили в двухэтажных домах с очень узкими и крутыми лестницами. На нижнем этаже была лавка или мастерская; при доме – маленький дворик. В Киото такой дворик находился позади дома, в Токио же дом стоял посреди дворика. Из мебели в доме стоит только невысокий, до 30 см, столик с широкими и закругленными ножками, чтобы они не рвали обшивку татами.

Гостиные комнаты в современных городских квартирах обставлены европейской мебелью: креслами, письменными столами, тумбочками. Но в спальнях все осталось по–прежнему.

Больше всего изменилась одежда японцев. В городе все чаще носят обычную европейскую одежду. Кимоно осталось как нарядная выходная одежда для женщин. Национальную одежду носят также дома или на отдыхе.

Старинную японскую одежду – длинную, в широкую складку юбку–штаны носят только священнослужители. Традиционные соломенные или бамбуковые шляпы в форме конуса можно встретить теперь только в деревне. А традиционную обувь – деревянные сандалии–скамеечки (гэта) на двух брусках, со шнурками между пальцами – до сих пор носят даже с европейской одеждой. Под них надевают носки, связанные по типу варежки, когда большой палец вывязан отдельно.

Женщины в Японии работают обычно только до замужества. Выйдя замуж, женщина занимается в основном своей семьей. Законы дают ей равные права с мужчинами, но в жизни в семье все еще сохраняются старые патриархальные порядки. До сих пор больше половины молодежи вступает в брак по предварительному сговору родителей и при содействии свата, а не по взаимному согласию самих молодых людей.

В каждом ребенке с детства воспитывают сдержанность, обязательность и аккуратность. С детьми обращаются мягко, их никогда не наказывают, им дают большую свободу, но правила этикета прививают с первых лет жизни. Ни одна шалость или небрежность не остается без внимания или молчаливого порицания. Дети вырастают сдержанными и дисциплинированными. В школу в шесть лет ребенок уже приходит таким собранным и организованным, что учителю не трудно работать с классом, где учится 40–50 детей.

<<< Назад
Вперед >>>
Оглавление статьи/книги

Генерация: 4.930. Запросов К БД/Cache: 3 / 1
Вверх Вниз